lunes, diciembre 08, 2008

De la Langue Inglaise (2)

Pour: Bertrand@france.com.fr
De: Thierry@perth.com.au
Subject: Re: Re: Me imigration /adaptation a l’Australie

Quoi? No Bertrand. Je conozque gent qui ha sobrevivié en l'Australie con une inglaise poubre, mas c’est un risque additionnel! Et ahors con une crisis financiere… par dieu!

C’est une grande advantage apprender l’inglaise le mais qui vous pudez antes de venir a l’Australie. Le conceille de venir sin inglaise est le pioure conceille que je he escuché.

A la prochaine,
Thierry

________________________________________________
Pour: Thierry@perth.com.au
De: Bertrand@france.com.fr
Subject: Re: Me imigration /adaptation a l’Australie

Thierry, tout bien? Desfortunement, mi inglaise est todavie poubre. Mas je escuché qui puedo ir a l’Australie aussi, qui egalement je conseguiré travaille! Que-est que vous pensez?

Bertrand

_________________________________________________
Pour: Bertrand@france.com.fr
De: Thierry@perth.com.au
Subject: Me imigration /adaptation a l’Australie

Bonjour Bertrand!

Comme ça va? Est-que vous est bien? Moi, je estoi mui bien. Ja ha 3 meses que estoi en Perth. Je estoi travailliant pour un enterprise du sector minero. Tres Jolie! Quand est-que vous vienez pour l’Australie?

L’unique probleme que vous puedez tenir en Australie est con l’inglaise. Ne ha chose le mais important et ao misme temps olvidé pour les futures imigrateurs que la langue inglaise. Pour vous se figurer, l’Australie pued ser le ciel ou l’infiern en dependent de comme la personne parle l’inglaise.

Je vous adviert, l’exam d’inglaise presenté pour imigrer a l’Australie, l’IELTS, ne est une indication de que vous tienez le nivel adecuat pour enconter travaille aquí. Si vous est sincere con vous misme, vous sabez si vous parlez ao nivel adecuat. C’est ça!

Imaginez! Ja vi de messiers les imigrateurs que vient sin travail, con un petit budget, con familie et sin inglaise suffisant. Par dieu! Quelle combination dangereuse! Alguns disent que vant apprender en travailliant. Je ne pense que vous puedez encontrer un travail en Australie sin parler l’inglaise! Est-que vous puedez encontrer un travail en France sin parler français? Misme pour apprender l’inglaise aquí, c’est mui caro! con familie, con pression, con la rente de la maison, l’epouse en se quixando… Definitivement l’inglaise tiens que ser matrissé anteriorement a venir aquí. Ao menois que vous vienez pour estudier con le correct budget et plan, clarement!

Aussi est Bertrand, vous tenez que melhorer votre inglais. Comme hacer? Ne ha un formule magique, cade un tiens un manniere different d’apprender outre langue. Je conozque personnes aquí que tiens 10 annos en Australie et todavie ne parlant inglaise correctement. Aussi misme, je connais personnes en France que jamais han vivié à un pais extrangier que parlant l’inglaise parfaitement.

Ha un chose que est important en apprendent un nouvelle langue, c’est mantener la teste comme un infant. Oui, oui! Penser et agir comme un infant, nunca dexar de se surpriser pour les petit choses, de se maravillier pour la liason entre la comunication et las emotions. Parler un nouvelle langue est mui emocionant. C’est comme les infants pensant, et pour esse est que elles apprendent tan rapide.

Ha une chose additionnel Bertrand. En Australie (et en quelquer lugar du mond je pense) les personnnes vous tratent comme vous parlez. Si vous parlez inglaise poubre, vous est en risque de ser traté comme ignorant. Si vous parlez bon inglaise, enton vous aubre tous les portes.

Remenbrez Bartrand, parler bon inglaise est possible en cort temps! Ne dexez que nadie vous digez le contraire. Vous seulement tienez que vous esforzer.

A bientôt!
Votre ami, Thierry.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Bueno, ya que me la pusiste de chuchulengo light, debo admitir que aprender un nuevo idioma despues de viejo no es nada facil, ya de por si el ingles presenta suficientes niveles de dificultad tanto en escritura como en pronunciacioòn, claro, para alguien que domine este idioma, no sera visto de igual modo, con decir que todo es asunto de dedicacion y entrega tratara de calmar los animos del mas desesperado por tratar de aprender algo mas allà de lo elemental.

Viendolo desde la òptica de un nuevo aprendizaje, por supuesto que implica la mejor disposiciòn y condiciones para hacer de este idioma una herramienta de comunicaciòn, mas aun, cuando se vive en un pais que maneja el inglès como lengua materna, es aca donde hay que hechar el resto, por que de lo contrario no podrà alcanzar niveles optimos de adaptaciòn en ninguno de los espacios.

Con los niños, la cosa es diferente, son ellos los mas capaces para asimilar dentro de sus esquemas mentales incipientes ese cumulo de informaciòn que los ira llevando a dominar un idioma sin mucha dificultad.

Anónimo dijo...

Je suis daccord avec toi.Je pense que les femmes especialment, si elles son le second applicant incurrent en le error. Vouz sabé, le bebe, la menage, le maison y en consequence je ne ai pas le temps, mon ami. Apres, le fatal consequence: le femme depend absolutamente de le mari et de les filles.Et si la femme ne travaille pas, peor le situacion.Cest dificile pour la famille la mellieur integracion y superation.
Je pense que une bon methode cest ecouté la television, la internet, tout le jours. Et ecribir y corregir avec a bon professeur. Ecribir es elemental pour la vie, je pense.
Merci beaucoup mon ami por parler et ecribir les aspect que ne sont pa le mas agradables. Vouz sabe que la negación est a mecanism de defense tres comun pour les humanes.
A bientot! Marie desde Caracas.

Fer dijo...

Enmascarada: los ninios! seamos ninios por siempre. Ellos siempre aprenden.

Mari: ravi de savoir que nous avons autres francopohones par ici!
Mira, a muy poca gente, menos del 5% de los que conozco, les ha ido ni ligeramente mal en Australia (en la Australia boyante que hasta ahora ha existido, la Australia del proximo anio es otra) pero de ese 5%, todos es por adversion al ingles. Decidi resucitar este post porque recientemente he escuchado en dos oportunidades que venir con ingles o sin ingles no hace una diferencia. Yo nunca doy concejos -nunca!- pero si se reconocer un concejo malo.

PD: Tu puex retrouver beaucoup d'informations sur immigration a l"Australie a: www.francedownunder.com

Anónimo dijo...

""Adversion al ingles"" ??

Como puede ser, no sabian a que pais venian ?

Quizas pensaban erroneamente que encontrarian o habria una comparacion con los gethos hispanos de USA y donde creo se puede sobrevivir viviendo en castellano y casi sin necesidad de estudiar ingles.

En fin siempre tienen la posibilidad de regresar a Venezuela.

Bueno en realidad pasaba solo a decir que tengan un feliz 2009 y lo mejor por lo que esta por llegar pata la familia.

Anónimo dijo...

exellente escrito muy diciente .. franceespañol jejeje!!!!
je digo que vous etes mui bon dans le ecrit et dbez ser aussy tres bueno en ingles !!
henry de J ..ecrit moi !hevaspa73@hotmail.com